Information about Person

Image
Junod, Benoît
Additional names: Junod, Benoît John HartleyJunot, Benoît
Initials: JBJDBJ
Gender: male
Reference country: Switzerland
Nationality: Switzerland
Activity: Diplomat
Main language: French
Civil status upon entry: single
EDA/BV: Entry FDFA 1.5.1972
Relations to other persons:

Junod, Benoît is the child of Junod, Marcel

Workplans


Functions (11 records founds)
DateFunctionOrganizationComments
1.5.1972-1973Diplomatic traineeFederal Department for Foreign Affairs
1973-1974Diplomatic traineeSwiss Embassy in Copenhagen
1974-1978Diplomatischer MitarbeiterFDFA/State Secretariat/Directorate of Public International Law/Division of Public International Law, Human Rights and Humanitarian Law/Public International Law SectionBüro: W 239.
1979-1981Embassy SecretarySwiss Embassy in Buenos Aires
1.1.1982–9.1982...Embassy SecretarySwiss Embassy in London
.. 1984-1986Stellvertreter des ChefsFDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division III/Section OSCE, Security Policy, PfPBüro: W 350.
...1984-1986AdjunktFDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division III/Section OSCE, Security Policy, PfPDipl. Adjunkt.
...1988–1989Embassy CounsellorSwiss Embassy in Bogota
2.7.1989–1993Embassy CounsellorSwiss Embassy in Ankara
1993–1995Embassy CounsellorSwiss Embassy in Belgrad

Written documents (8 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
23.5.197235693pdfMinutesBangladesh (Politics) Discussion de la situation politique en Inde, au Pakistan et au Bangladesh en lien avec le conflit sur place. Les questions clés concernent les prisonniers de guerre, les criminels de guerre et la...
fr
27.2.197651693pdfMemoUNO – General Au sein de la 4ème et 5ème session de la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer, la Suisse s’engage pour la liberté de navigation et de survol mais aussi contre tous les...
fr
4.1.197748709pdfMemoLatvia (General) Les avoirs baltes pris sous administration fiduciaire du DPF en 1946 contiennent des comptes de la Lettonie; notamment le bâtiment de l’ancienne mission de la Lettonie près la Société des Nations à...
fr
10.11.197748698pdfLetterRussia (Politics)
Volume
Quand E. Brunner s’est entretenu avec le Chef de la Délégation soviétique à Belgrade, il a soulevé la question de la liberté religieuse dans le cas du pasteur baptiste Georgij Vins. Il était à prévoir...
fr
29.6.198954931pdfPolitical reportColombia (Politics) L'Ambassadeur suisse souligne dans ce rapport le rôle pris par les forces armées, les services de renseignements et de sécurités (DAS), la guérilla des FARC et le Cartel de Medellin dans la politique...
fr
8.3.199055512pdfLetterTurkey (Politics) Suite à l'assassinat d'un juriste kemaliste à Istanbul un mois auparavant, l'Ambassadeur de suisse explique les récentes tensions et menaces proférées contre des journalistes démocrates et libéraux.
fr
20.9.199054974pdfTelegramExport of war material Compte-rendu de la situation de blocage des livraisons de véhicules armés pour le combat d'une entreprise américaine à la Turquie. L'entreprise suisse Oerlikon, qui fabrique une composante de ces...
fr
13.5.199365014pdfMemoVisa and Entry Issues Ausser der Schweiz, die bereits bisher eine restriktivere Praxis verfolgte als andere Länder, hat keine andere Botschaft in Belgrad als Reaktion auf die Resolution 820 des UNO-Sicherheitsrats ihre...
de

Signed documents (2 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
4.1.197748709pdfMemoLatvia (General) Les avoirs baltes pris sous administration fiduciaire du DPF en 1946 contiennent des comptes de la Lettonie; notamment le bâtiment de l’ancienne mission de la Lettonie près la Société des Nations à...
fr
13.5.199365014pdfMemoVisa and Entry Issues Ausser der Schweiz, die bereits bisher eine restriktivere Praxis verfolgte als andere Länder, hat keine andere Botschaft in Belgrad als Reaktion auf die Resolution 820 des UNO-Sicherheitsrats ihre...
de

Mentioned in the documents (24 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
23.5.197235693pdfMinutesBangladesh (Politics) Discussion de la situation politique en Inde, au Pakistan et au Bangladesh en lien avec le conflit sur place. Les questions clés concernent les prisonniers de guerre, les criminels de guerre et la...
fr
1.197657329pdfWorkplanWork plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA Plan de travail de la Direction du droit international public du Département politique fédéral.
fr
197753038pdfPhotoOrganization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) B. Junod als Mitglied der schweizerischen Delegation am KSZE-Folgetreffen in Belgrad 1977/1978.
ns
4.1.197748709pdfMemoLatvia (General) Les avoirs baltes pris sous administration fiduciaire du DPF en 1946 contiennent des comptes de la Lettonie; notamment le bâtiment de l’ancienne mission de la Lettonie près la Société des Nations à...
fr
30.8.197749213pdfReportOrganization for Security and Co-operation in Europe (OSCE)
Volume
Sitzung von Verwaltungsbeamten sowie Vertretern von Presse und Medienverbänden über die Durchführung der Helsinki-Schlussakte und Massnahmen anlässlich des KSZE-Folgetreffens von Belgrad im Bereich...
de
29.9.197754158pdfMinutes of the Federal CouncilOrganization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) La délégation suisse à la conférence de Belgrade sera dirigée par R. Bindschedler. Il faut peut-être adjoindre A. Hegner et C. Sommaruga à la délégation. A. Weitnauer se rendra à Belgrade en qualité...
fr
1.2.197852503pdfWorkplanWork plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA Plan de travail de la Direction du droit international public du Département politique fédéral.
fr
16.8.197851704pdfMinutes of the Federal CouncilUNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) Die Schweiz steht der Technical-Co-operation among Developping Countries (TCDC) als Form der Technischen Zusammenarbeit positive gegenüber. Sie sieht jedoch die Gefahr, dass dadurch traditionelle...
de
22.8.197958766pdfMinutes of the Federal CouncilArgentina (Economy) Das gegenwärtige Nuklearprogramm Argentiniens ist auf die friedliche Nutzung ausgerichtet und kann für die Lieferung einer Sulzer-Schwerwasserproduktionsanlage eine Garantieerklärung abgeben. Sollte...
de
5.11.198065000pdfMinutes of the Federal CouncilCSCE follow-up meeting in Madrid (1980–1983) Si la Réunion de Madrid doit avoir lieu comme prévu le 11.11.1980, les instructions mentionnés dans la proposition à l'intention de la délégation suisse sont acceptées.

Également:...
fr

Addressee of copy (2 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
10.8.197749215pdfMemoCSCE follow-up meeting in Belgrade (1977–1978) Les occidentaux consideraient la phase préparatoire de la Conférence de Belgrade comme une réunion à caractère purement technique. Les pays de l’Est, par contre, étaient soucieux d'y fixer déjà des...
fr
20.6.197849212pdfLetterScience La Suisse ne fait pas partie du Traité sur l'Antarctique, qui vise une complète liberté et une coopération internationale en matière de recherche scientifique en Antarctique. Dans l'éventualité d'une...
fr