Information about organization dodis.ch/R10361
Italien/Generaldirektion der Zollbehörden
Italie/Ministère des finances/Direction générale des douanesItalia/Ministero delle finanze/Direzione generale delle dogane
Italien/Zollverwaltung
Italy/Customs Administration
Italie/Administration des douanes
Italia/Amministrazione delle dogane
Italia/Agenzia delle Accise, Dogane e Monopoli (2012...)
ADM
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (5 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1.6.1950-5.8.1955 | General director | Spallazzi, Ettore | Vgl. http://www.agenziadogane.it/wps/wcm/connect/resources/file/eb521b01fd0ca3d/storiadogane_it.pdf?MOD=AJPERES |
22.6.1964-10.7.1966 | General director | Perfetti, Alvaro | Vgl. http://www.agenziadogane.it/wps/wcm/connect/resources/file/eb521b01fd0ca3d/storiadogane_it.pdf?MOD=AJPERES |
...1973... | Deputy Director General | Semprini, Ugo | |
1.6.1977-13.1.1981 | General director | Del Gizzo, Ernesto | |
1981... | General director | Cantiello |
Mentioned in the documents (9 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.7.1953 | 8963 | Report | Italy (Economy) |
Compte-rendu des négociations concernant la conclusion d'une convention sur le trafic de frontière entre la Suisse et l'Italie. Invoquant les facilités dont jouissent les producteurs de vin suisses... | de | |
28.10.1955 | 49730 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Export of war material |
Aufgrund der zunehmenden Kriegsgefahr im Nahen Osten soll der Waffenexport nach Israel und Ägypten eingestellt werden. Ein Artikel des Blatts "Bonjour" hat zudem Demarchen des britischen und... | de | |
19.12.1960 | 14905 | Memo | Italy (Politics) |
Demande italienne à pouvoir contrôler tous les wagons stationnés dans la gare internationale de Chiasso. Craintes suisses d'une violation de souveraineté. Problème de la contrebande. | fr | |
22.7.1963 | 18752 | Letter | Italy (Economy) |
Evolution de la contrebande via le transport ferroviaire entre la Suisse et l'Italie: accroissement du trafic - surtout le tabac - par le biais des voyageurs et du transport de marchandises. La... | de | |
21.3.1966 | 31266 | Letter | Italy (General) |
Rapport sur les négociations entre la Suisse et l'Italie concernant l'installation d'un nouveau passage de frontière à Chiasso Brogeda, réservé au trafic commercial et touristique. | fr | |
21.4.1971 | 36233 | Minutes of the Federal Council | Europe's Organisations |
Le Conseil fédéral décide de donner à M. Ch. Lenz le mandat d'entrer en négociations avec la CEE, de l'autoriser à parapher l'accord et de l'autoriser à donner un déjeuner en l'honneur de la... | fr | |
2.3.1978 | 49430 | Letter | Italy (Economy) |
Lettera di F. Honegger al Consiglio di Stato del Ticino a proposito dell'esclusione della dogana di Chiasso dalle operazioni doganali d'esportazione verso l'Italia di prodotti siderurgici e tessili. | it | |
14.12.1981 | 59442 | Minutes of the Federal Council | Italy (General) |
Um den grenzüberschreitenden Güterverkehr und die Zollformalitäten am Grenzübergang in Chiasso zu vereinfachen, wird ein gemeinsamer Kontrollschein eingeführt. Auf diesem Schein werden nun die... | de | |
13.6.1988 | 56889 | Report | Parliament |
Das Parlament fragt den Bundesrat nach dem «Nicht-Empfang des Dalai-Lama durch den Bundesrat», dem Besuch der philippinischen Präsidentin Aquino, der Nichtteilnahme des Bundesrats an der Feier zum... | ml |
Addressee of copy (1 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.10.1973 | 40678 | Note | Oil Crisis (1973–1974) |
In seguito alle interruzioni della corrente delle esportazioni italiane di prodotti petroliferi verso la Svizzera, le autorità federali auspicano una ripresa normale nel quadro del Decretro... | it |