Informations about subject dodis.ch/D320
Ireland (General)
Irland (Allgemein)Irlande (Général)
Irlanda (Generale)
▼▶Context
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Assigned documents (main subject) (44 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.9.1920 | 63662 | Memo | Ireland (General) |
Aufgrund der freundschaftlichen Beziehungen zur britischen Regierung wird das Anliegen des Sinnfeiners O'Kelly, in der Schweiz Propaganda-Aktivitäten zu betreiben, abgelehnt. Dieser versteht den... | de | |
19.12.1921 | 63787 | Memo | Ireland (General) |
En tant qu'œil extérieur, il est difficile de juger le Traité anglo-irlandais. Le Premier ministre britannique Lloyd George a obtenu gain de cause. Mais si De Valera et ses extrémistes deviennent... | fr | |
9.5.1922 | 65916 | Letter | Ireland (General) |
The Irish Provisional Government informs the Swiss Legation in London that it is preparing a translation of the Constitution of the Swiss Confederation for the information of the members of the first... | en | |
20.4.1923 | 63741 | Communiqué | Ireland (General) |
À la suite du Traité conclu entre l'Irlande et la Grande-Bretagne le 5.12.1921, l'Irlande est devenue un dominion autonome, qui ne fait plus partie du Royaume, mais constitue simplement un membre de... | fr | |
6.9.1923 | 65904 | Minutes of the Federal Council | Ireland (General) |
La Suisse accepte la notification de la Grande-Bretagne selon laquelle l'Irish Free State devient un membre à part entière de l'Union postale universelle, même si pas tous les membres ont été informés... | fr | |
23.11.1933 | 65906 | Political report | Ireland (General) |
La situation économique en Irlande s'aggrave de plus en plus. Le but est d'y créer une nouvelle industrie qui aura pour rôle de rendre l'Irlande indépendante de l'industrie anglaise. Le gouvernement... | fr | |
26.6.1934 | 65308 | Minutes of the Federal Council | Ireland (General) |
Die Schweiz ist an wirtschaftlichen Beziehungen zum 1921 gegründeten Irischen Freistaat interessiert. In Ermangelung eines geeigneten Kandidaten für einen Honorarkonsul beschliesst der Bundesrat die... | de | |
8.12.1934 | 63767 | Letter | Ireland (General) |
Le Consul général à Dublin informe le Conseil fédéral de la réception par le président de l'État libre d'Irlande, Éamon de Valera. L'installation du consulat général n'est pas une chose facile. Tout... | fr | |
28.3.1935 | 63766 | Report | Ireland (General) |
Der neu eingesetzte Generalkonsul in Dublin, Carl Josef Benziger, berichtet über die politischen Verhältnisse im Freistaat Irland. Das arme Land wird zwar autokratisch, aber sicher nicht fazistisch... | de | |
25.9.1936 | 63768 | Letter | Ireland (General) |
Das Generalkonsulat in Dublin informiert den Konsulardienst über den Fremdenverkehr zwischen Irland und der Schweiz sowie die Tourismus-Reklamen, die in Irland geschalten wurden. Zudem werden Anträge... | de |
Assigned documents (secondary subject) (23 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.6.1939 | 65908 | Minutes | Structure of the representation network |
Nationalrat Meierhans stellt sich gegen die Umwandlung des Generalkonsulats in Dublin in eine Gesandtschaft. Er ist nicht gegen eine Aufwertung per se, sieht aber die tiefen wirtschaftlichen... | ml | |
9.6.1947 | 18019 | Treaty | Ireland (Others) |
In Kraft: 20.6.1947. | fr | |
14.3.1949 | 17997 | Treaty | Ireland (Others) |
Inkrafttreten: 14.03.1949 Zuständiges Amt: IMES - Bundesamt für Zuwanderung, Integration und Auswanderung - ab 1.1.2005 : BFM | ml | |
[1.11.1951...] | 63875 | Minutes | Ireland (Economy) |
The Irish draft of a trade agreement between Ireland and Switzerland corresponds to Swiss ideas due to its very free import regime. Thus, there are mainly questions of detail and individual trade... | en | |
26.12.1951 | 9767 | Treaty | Ireland (Economy) |
In-Kraft-Treten: 26.12.1951 Publikation AS: 1951, 1376/1367 Andere Publikation: RT NU No 8149 vol.558 p.305 Sprachen: angl. Zuständiges Amt: seco - Staatssekretariat für... | en | |
26.1.1953 | 10408 | Memo | Ireland (Politics) |
Réponse aux questions du Conseiller aux Etats Klöti, membre de la Commission des Affaires étrangères du Conseil des Etats, concernant la transformation du Consulat général à Dublin en Légation. | fr | |
14.9.1957 | 9932 | Treaty | Ireland (Politics) |
Vertragstyp: Internationaler Rechtstext bilateral
Gegenstand: 0.142.1 - Freundschaft. Niederlassung und Aufenthalt Vertragspartei: Irland Titel französisch: Accord du 14.9.1957... | ml | |
30.12.1957 | 11715 | Letter | Ireland (Economy) |
Deux maisons d'horlogerie suisses annoncent la suspension des envois de montres au port franc de Shannon sur la demande de leurs représentants américains. Le Gouvernement irlandais n'accepte pas une... | fr | |
18.6.1958 | 10575 | Treaty | Ireland (Economy) |
Conclu: 18.6.1958; En vigueur: 8.3.1960. | de | |
7.9.1960 | 15367 | Memo | Ireland (Politics) |
La Suisse demande à l'Irlande de signer un accord de conciliation et d'arbitrage. | fr |