Language: French
11.9.1992 (Friday)
Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le dévelloppement (CNUED), Rio de Janeiro, 3.–14.6.1992. Rapport final de la délégation suisse
Report (R)
Lors de la CNUED de Rio – également appelée Sommet de la Terre – plus de 118 chefs d'État, de nombreuses organisations internationales gouvernementales et non gouvernementales ainsi que des entreprises privées se sont réunis pour discuter des thèmes de l'environnement et du développement. Outre la déclaration de Rio et l'Agenda 21, des conventions sur le climat et la biodiversité ainsi que des principes pour la protection des forêts ont été adoptés.
Également: Liste de la délégation suisse à Rio de Janeiro (annexe 1).
Également: Discours prononcé par le Conseiller fédéral Flavio Cotti, Chef de la délégation suisse, devant l'assemblé plénière de la CNUED. Rio de Janeiro du 10.6.1992 (annexe 2).
Également: Texte du discours prononcé par Monsieur Flavio Cotti Conseiller fédéral au Sommet de la Terre. CNUED. Rio de Janeiro 13.6.1992 (annexe 3).
Également: Déclaration de l'Autriche, du Liechtenstein et de la Suisse à l'occasion de la signature de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques à Rio de Janeiro, 12.6.1992 (annexe 4).
Également: Déclaration interprétative de la Suisse lors de la signature de la Convention sur la diversité biologique à l'occasion de la CNUED à Rio de Janeiro, le 11.6.1992 (annexe 5).
Également: The Rio Declaration on Environment an Development. Preamble. 13.6.1992 (annexe 6).
Également: Table des matières de l'Agenda 21 (annexe 7).
Également: Liste de la délégation suisse à Rio de Janeiro (annexe 1).
Également: Discours prononcé par le Conseiller fédéral Flavio Cotti, Chef de la délégation suisse, devant l'assemblé plénière de la CNUED. Rio de Janeiro du 10.6.1992 (annexe 2).
Également: Texte du discours prononcé par Monsieur Flavio Cotti Conseiller fédéral au Sommet de la Terre. CNUED. Rio de Janeiro 13.6.1992 (annexe 3).
Également: Déclaration de l'Autriche, du Liechtenstein et de la Suisse à l'occasion de la signature de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques à Rio de Janeiro, 12.6.1992 (annexe 4).
Également: Déclaration interprétative de la Suisse lors de la signature de la Convention sur la diversité biologique à l'occasion de la CNUED à Rio de Janeiro, le 11.6.1992 (annexe 5).
Également: The Rio Declaration on Environment an Development. Preamble. 13.6.1992 (annexe 6).
Également: Table des matières de l'Agenda 21 (annexe 7).
File reference:
t.818-55
How to cite:
Copy