Informazioni sulla persona dodis.ch/P746
Musy, Jean-Marie
Altri nomi: Musy-de Meyer, Jean-MarieGenere: maschile
Paese di riferimento:
Svizzera
Attività:
Politico
Fondi privati:
Musy Jean-Marie (1876–1952), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#J1.38* (1888-1998)
Persone correlate:
Musy, Pierre è figlio/figlia di Musy, Jean-Marie
Musy, Benoît è figlio/figlia di Musy, Jean-Marie • Cf.
DDS-XV(1943-1945), Musy, Benoît (Fils de Jean-Marie): 972.
Funzioni (10 informazioni trovate)
Data | Funzione | Organizzazione | Osservazioni |
Direttore | La Jeune Suisse | Cf. E 2001 ( D ) 3, vol. 10. | |
1913-1919 | Membro del Consiglio della Banca | Banca nazionale svizzera | Cf. BNS 1907-1957, p. 432. "conseiller d'Etat, Saint-Gall" |
11.12.1919-30.4.1934 | Membro | Consiglio federale | Cf. NZZ du 14.12.2007. |
1920... | Membro | Consiglio federale/Delegazione economica e finanziaria | Cf. E 1/Bd. 104/ Archiv. Nr. 610. |
1.1.1920-30.4.1934 | Capo | Dipartimento federale delle finanze | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1925-31.12.1925 | Membro | Consiglio federale/Delegazione per gli affari esteri | Cf. E 1/Bd. 104/ Archiv. Nr. 610. |
1.1.1925-31.12.1925 | Presidente | Confederazione | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1930-31.12.1931 | Membro | Consiglio federale/Delegazione per gli affari esteri | Cf. E 1/Bd. 104/ Archiv. Nr. 610. |
1.1.1930-31.12.1930 | Presidente | Confederazione | Vgl. www.admin.ch |
4.11.1936... | Membro | Commission consultative pour la législation économique | Info UEK/CIE: cf. BAR: E 7170(A)1968/243/, 85. |
Documenti redatti (8 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
1.4.1921 | 44700 | Rapporto | Liechtenstein (Altro) |
Exposé du projet de rattachement douanier du Liechtenstein à la Suisse et commentaire des articles de la convention soumis à la négociation en cours. Renseignements sur la situation politique et... | de | |
10.1925 | 54269 | Telegramma | Conferenza di Locarno (1925) |
Le Conseil fédéral remercie B. Mussolini pour son message et lui souhaite la bienvenue. En outre, le Conseil fédéral apprécie sa participation à la Conférence internationale qui va réaliser la grande... | fr | |
29.3.1926 | 45192 | Lettera | Questioni monetarie / Banca nazionale |
Musy ist nicht davon überzeugt, dass die Kenntnis der ausländischen Emissionen der Grossbanken der Nationalbank in ihrer Devisenpolitik nützlich ist. Er erachtet den gegenwärtigen Zeitpunkt für eine... | de | |
3.8.1927 | 45340 | Lettera | Piazza finanziaria svizzera |
Musy regt an, die Auslandanleihen der Grossbanken durch ein Bankenkartell zu zentralisieren, um so eine Kontrolle der Anleihen zu ermöglichen. | fr | |
18.5.1933 | 45814 | Proposta | Conferenza economica e monetaria di Londra (1933) |
Entretien de Musy avec des représentants des banques dans le but d’établir les instructions aux délégués suis ses à la Conférence de Londres et aux négociations économiques avec l’Allemagne.... | de | |
18.7.1933 | 45844 | Lettera | Ungheria (Politica) |
Rapport sur la négociation préliminaire avec la Hongrie en vue d’autres échanges de marchandises dans le cadre de l’accord de clearing. La Hongrie tient à la majoration de son prix du blé. | de | |
9.3.1937 | 46304 | Interpellanza | Movimento comunista |
Le Conseil fédéral est-il prêt à présenter un projet de loi interdisant l’action et les organisations communistes? | de | |
28.11.1938 | 46719 | Lettera | Francia (Politica) |
Réponse de Musy au no 442. Toutes les images de La Peste Rouge relatives à Herriot et à Blum proviennent des actualités françaises. La séquence concernant Herriot sera supprimée. Impossibilité d’en... | fr |
Documenti firmati (2 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
10.1925 | 54269 | Telegramma | Conferenza di Locarno (1925) |
Le Conseil fédéral remercie B. Mussolini pour son message et lui souhaite la bienvenue. En outre, le Conseil fédéral apprécie sa participation à la Conférence internationale qui va réaliser la grande... | fr | |
23.12.1925 | 54294 | Rapporto | Società delle Nazioni |
In der 6. Session wurde klar, dass das Genfer Protokoll zur friedlichen Schlichtung von internationalen Streitfällen vom letzten Jahr, nicht als allgemein bindender Vertrag angenommen wird. Die... | ml |
Documenti ricevuti (13 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
23.12.1920 | 44654 | Lettera | Società delle Nazioni |
La contribution suisse au budget de la SdN. Les conditions de versement souhaitées par le Secrétariat de la SdN. | de | |
13.10.1922 | 44869 | Lettera | Francia (Economia) |
Il est difficile de mettre les Suisses résidant en France au bénéfice de l’accord d’exonération de l’impôt sur les bénéfices de guerre signé entre la France et l’Espagne, sans réciprocité en faveur... | fr | |
16.9.1925 | 45113 | Lettera | Società delle Nazioni |
Motta informiert Musy über eine Resolution Loucheurs, eine internationale Wirtschaftskonferenz einzuberufen. Die Zielsetzung der Konferenz ist zur Zeit noch vage. | fr | |
23.3.1926 | 45189 | Lettera | Questioni monetarie / Banca nazionale |
Bachmann regt eine Besprechung mit dem Vorstand der Bankiervereinigung zwecks Absprache der schweizerischen Anleihepolitik an. Grund für das Vorgehen ist der Umstand, dass Grossbanken erhebliche... | de | |
23.7.1927 | 45337 | Lettera | Società delle Nazioni |
Das EPD ersucht das EFZD um eine Stellungnahme zum Projekt des Völkerbundes betreffend die finanzielle Hilfe an Aggressionsopfer. Das EPD hält eine Teilnahme der Schweiz als vereinbar mit den... | fr | |
18.8.1927 | 45343 | Lettera | Piazza finanziaria svizzera |
Die Schweizerische Bankgesellschaft vertritt die Auffassung, die Nachteile einer Kontrolle der Auslandanleihen durch ein Bankenkartell würden die Vorteile bei weitem Überwiegen. | de | |
12.8.1929 | 45512 | Lettera | Società delle Nazioni |
Das EPD verlangt aus neutralitätspolitischen Überlegungen ein vollständiges Fernbleiben der Nationalbank vom Finanzhilfeprogramm des Völkerbundes. Die private Treuhänderschaft ist ohne weiteres... | fr | |
12.7.1932 | 45724 | Lettera | Ungheria (Politica) |
Malgré la modification de l’accord de clearing avec la Hongrie, on constate une augmentation des avoirs en faveur des exportateurs suisses. La proposition d’une importation accrue depuis la Hongrie se... | de | |
26.8.1932 | 45730 | Lettera | Ungheria (Politica) |
La Hongrie vend son blé à l’Allemagne et la France à un prix plus élevé que celui dont elle a convenu avec la Suisse. Elle propose de remplacer le blé par d’autres céréales. Nouvelles négociations. | de | |
2.9.1932 | 45732 | Lettera | Austria (Altro) |
Le Vorort demande que la Suisse ne souscrive qu’à certaines conditions à l’emprunt international autrichien: satisfaction financière des souscripteurs et créanciers suisses; exigences encore à... | de |
Menzionata nei documenti (195 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
6.1.1920 | 44424 | Verbale del Consiglio federale | Società delle Nazioni |
Réaction du Conseil fédéral à la suite de la prise de position du Conseil suprême à propos des conditions d’accession de la Suisse à la SdN. Les difficultés qui en résultent dans le débat interne sur... | de | |
20.1.1920 | 44446 | Verbale del Consiglio federale | Aiuto umanitario |
Appel en faveur des populations arméniennes adressé aux grandes puissances. Réactions favorables de celles-ci. | fr | |
30.3.1920 | 44502 | Verbale del Consiglio federale | Cooperazione con gli Stati neutrali (1914–1923) |
Le Conseil fédéral délibère au sujet des possibilités d’entente avec d’autres Etats neutres dans certains domaines; il précise les limites de la coopération entre Neutres. | fr | |
26.4.1920 | 44527 | Memorandum (aide-mémoire) | Relazioni economiche |
Procès-verbal des travaux de la commission d’experts des questions monétaires. Préparation des questions à soumettre à la Conférence financière de Bruxelles et des réponses au questionnaire transmis... | de | |
21.5.1920 | 44547 | Verbale segreto del Consiglio federale | Società delle Nazioni |
Réaction du Conseil fédéral à la suite des manœuvres qui tendent à transférer le siège de la SdN à Bruxelles. La Suisse doit faire un geste pour accélérer l'installation du secrétariat de la SdN à... | de | |
17.8.1920 | 44598 | Verbale segreto del Consiglio federale | Vaticano (Generale) |
Le Conseil fédéral délibère au sujet des pouvoirs et compétences du Nonce apostolique, notamment par rapport aux évêques suisses. Les conseils que Motta est chargé de transmettre au Nonce:... | de | |
17.8.1920 | 44597 | Verbale del Consiglio federale | Vaticano (Generale) |
Le St-Siège ayant demandé l’agrément pour Mgr. Maglione en qualité de Nonce en Suisse, le Conseil fédéral l’accepte. Texte de la note remise au St-Siège. | fr | |
9.10.1920 | 44623 | Verbale del Consiglio federale | Il rifornimento in tempo di guerra |
Résumé de l’accord charbonnier germano-suisse prévoyant des contingents garantis à la Suisse en échange d’investissements suisses dans les mines concernées. Contrairement à l’accord, l’Allemagne ne... | de | |
19.10.1920 | 44631 | Verbale segreto del Consiglio federale | Zona franca dell' Alta Savoia et del Pays de Gex |
Préparation des instructions destinées aux délégués suisses à la Conférence franco-suisse sur les zones. | de | |
12.11.1920 | 44641 | Verbale del Consiglio federale | Società delle Nazioni |
Système de répartition des charges financières de la SdN. Nouvelle classification des Etats en usage à l'Union postale universelle. La part des charges revenant à la Suisse. | de |